Hallo liebe Frau Diggelmann, ich bin Himal aus Nepal
Hintergrundinformationen über Himal
Himal ist wie viele Kinder in Nepal als häusliche Geburt zur Welt gekommen. Sein Vater Basanta Bahadur Darai ist schwer krank. Er hat eine fortschreitende Lähmung aufgrund einer angeborenen Nervenerkrankung, deren dauerhaft erforderliche Behandlung die Familie sich nicht leisten kann. Das Problem verstärkend kommt hinzu. Hinzu kommt, dass er psychisch stark belastet ist, da er als Vater körperlich nicht in der Lage ist seine Familie zu versorgen. Himals Mutter arbeitet als Hilfsarbeiterin auf verschiedenen Baustellen in der Region. Sie klopft Steine oder trägt Lasten hinauf in die Berge. Damit verdient sie etwa 2.000-3.000 Rupees im Monat (etwa 16 bis 24 Euro). Die Familie hat ein kleines Stück Land auf dem die Familie einige Nahrungsmittel anbauen kann, wie Reis oder Mais. Geld verdienen sie damit aber keines. Es reicht auch nicht aus, um die Familie ganzjährig mit Nahrung zu versorgen. Deshalb arbeiten Himals Mutter Panmati, Himal und sein Bruder Girman insbesondere während der Saat- und Erntezeiten auch für andere Menschen aus der Umgebung auf den Feldern. Dafür bekommen sie manchmal etwas Geld. Meist wird der Lohn allerdings in Form von Nahrungsmitteln ausbezahlt. Die Lebenshaltungskosten in Nepal sind zwar sehr viel niedriger als in Deutschland, aber die Familie lebt dennoch weit unterhalb, der in Nepal geltenden Armutsgrenze. Es fehlt ihnen praktisch an allem. Selbst das Essen ist an manchen Tagen knapp. Die Familie hat nicht genug Geld, um Himal und seine und seinem Bruder Girman dauerhaft die Schule zu ermöglichen. Das Geld reicht einfach nicht aus, um alle mit Essen, Kleidung und Schule zu versorgen. An eine Gesundheitsversorgung ist gar nicht zu denken. Girman geht schon seit längerer Zeit unregelmäßig und seit diesem Schuljahr (seit April) gar nicht mehr in die Schule. Stattdessen arbeitet er mit seiner Mutter auf dem Feld oder dabei Steine zu klopfen oder Lasten zu tragen. Himal ging bislang in die Vorschule LKG/UKG. Nun sollte er eigentlich die 1. Klasse besuchen. Da er weder Hefte noch Stifte und auch keine Schuluniform hat und die Familie sich auch die Schul- und Prüfungsgebühren für das aktuelle Schuljahr nicht mehr leisten kann, hilft er schon jetzt an den meisten Tagen seiner Mutter und seinem Bruder, statt die Schule zu besuchen. Wenn Kinder durch Armut stigmatisiert sind und hungern müssen, wird die Schule zweitrangig.
Ihre Unterstützung durch die Patenschaft verändert das Leben der Familie erheblich. Himal wird nun regelmäßig die Schule besuchen können und ausreichend zu Essen haben. Darüber hinaus erhält er wie alle Patenkinder, eine Krankenversicherung, die Untersuchungen und Behandlungen (inkl. Medikamente) abdeckt. Unsere Patenkinder und deren Familien bekommen von uns auch einen Tagesablauf als Leitfaden. Dieser beinhaltet Zeiten zum Aufstehen und Schlafen gehen, zu den Aufgaben im Haushalt zur Unterstützung der Familie, allgemeine Hygieneregeln und spezielle Körperhygiene-Regeln, die Verpflichtung in die Schule zu gehen, sowie festgelegte Zeiten für Hausaufgaben und Lernen. Koordiniert und kontrolliert wird dies durch unsere Mitarbeiter vor Ort im täglichen Kontakt mit den Kindern, aber auch Sie als Pateneltern können Einfluss darauf nehmen, beispielsweise mit gezielter Unterstützung von Dingen, die Himal oder seine Familie benötigen und durch den monatlichen Patenschaftsbeitrag nicht abgedeckt werden können (beispielsweise ein Nutztier oder ein kleines Bett).
Wichtig ist, dass auch die Familien die Notwendigkeit dieser Regeln verstehen und sich daran halten. Seit wir diese Verhaltensregeln für alle Patenkinder in Nepal eingeführt haben, ist die schulische Entwicklung aller Patenkinder deutlich besser geworden. Alle haben gute oder sogar sehr gute Schulnoten. Auch in der sozialen, emotionalen und physischen Entwicklung macht sich dies positiv bemerkbar. Durch den fast täglichen persönlichen Kontakt zu den Patenkindern und den Familien, können wir bei Problemen rasch helfen und die Entwicklung positiv beeinflussen. Durch die intensive Betreuung bewirkt die Patenschaft also wesentlich mehr, als nur die dringend notwendige materielle Unterstützung.
Aktuelle Lieblingssongs von Himal
Kommunikation
Fotos
Our Godparent's child Himal Darai receiving this month monthly goods that includes pencil, copy, book cover ,stapler ,stapler pin, bag, school dress.
Our Godparent's child Himal Darai with our district caretaker Nirmala miss and his mother receiving this month monthly goods that includes pencil, copy, book cover ,stapler ,stapler pin, bag, school dress.
Our Godparent's child Himal Darai with our district caretaker Nirmala miss and his mother receiving this month monthly goods that includes pencil, copy, book cover ,stapler ,stapler pin, bag, school dress.
When our district caretaker Nirmala Thapa visited our godparents child Himal Darai house. at that time our god child in his house.
When our district caretaker Nirmala Thapa visited our godparents child Himal Darai house. at that time our god child in his house.
Every time they called our godparent's children and parent's then they asked their health, what they needs, all is good or not. They take care our all Nawalpur godparent's children's every step. Nirmala ready for every time where our children have emergency problem. They are managed in a month our children monthly things give, extra donation give to children, godparent letter give and help to write reply letter, home visit, school visit etc this all works our caretaker Nirmala managing easily. And this time visiting Himal Darai house measuring weight and height.
This is Himal Darai's animal shelter. Our caretaker visit Himal Darai home at that time our child Himal Darai and his sister playing game and they are very happy and fine.
This is Himal Darai's animal shelter. Our caretaker visit Himal Darai home at that time our child Himal Darai and his sister playing game and they are very happy and very fine.
While our district caretaker Nirmala miss went to visit Himal Darai, He was playing game her sister. They looks very happy with together.
While our district caretaker Nirmala miss went to visit Himal Darai, He was playing his sister. They looks very happy with together.
To protect against the corona virus that has spread across the country. This month we distributed hygienic items, Gloceries items and Clothes such as Rice, Oil, T-shirt, Half Pant, Sanitizer and Mask to all children.
We distributed some hygienic items to the children as planned by the district team and the office team to stay safe from the corona that has spread like an epidemic across the country.
On this month our Nawalpur godparents children care taker Nirmala miss managing all the necessary things and provide the goods of during the lockdown.To protect against the corona virus that has spread across the country. This month we distributed hygienic items, Gloceries items and Clothes such as Rice, Oil, T-shirt, Half-pant, Sanitizer and Mask to all children.
Die Kinder aus der Region mit ihren Angehörigen und Betreuerin Nirmala, die als Grundschullehrerin tätig ist.
seit wenigen Tagen befindet sich Nepal wieder in einem harten Lockdown. Der Verkehr, auch der Flugverkehr sind eingestellt. die Krankenhäuser insbesondere in den südlichen Distrikten und in Kathmandu an der Belastungsgrenze. Nepal hat eine sehr lange Grenze mit Indien, die durch den Dschungel viele Lücken besitzt und niemals vollständig geschlossen werden kann. Viele Wanderarbeiter werden von ihren Familien zurückgerufen und versuchen in das Land zu kommen, auch auf inoffiziellen Wegen. Erschwerend hinzu kommt, dass in staatlichen Krankenhäusern nur 1 Intensivbett für etwa 140.000 Einwohner zur Verfügung steht und die Versorgung beispielsweise mit Medikamenten fast ausschließlich aus Indien erfolgt. Das Impfen musste unterbrochen werden, nachdem man festgestellt hat, dass in dem chinesischen Impfstoff aktive und replikationsfähige Viren in großen Mengen enthalten waren.
Die Kinder aus der Region mit ihren Angehörigen und die beiden Betreuerinnen Nirmala und Beni Maya, die beide Grundschullehrerinnen tätig an verschiedenen Schulen in unterschiedlichen Regionen tätig sind, sich aber gegenseitig unterstützen.
Due to this month we have distributed warm clothes to the children of Nawalpur as winter has increased. We also distributed slippers and school bags to the children.
This month Himal received her monthly things educational stuff: school bag, new warm clothes and slipper for his personal use.
This month Himal received her monthly things educational stuff: school bag, new warm clothes and slipper for his personal use.
Due to this month we have distributed warm clothes to the children of Nawalpur as winter has increased. We also distributed slippers and school bags to the children.
Due to this month we have distributed warm clothes to the children of Nawalpur as winter has increased. We also distributed slippers and school bags to the children.
This month Himal received his monthly things educational stuff: school bag, new warm clothes and slipper for her personal use. Himal and his mother are very happy for get all the things.
Der Brief wurde für Himal ausgedruckt, damit er ihn aufbewahren kann. Zusammen mit seiner Betreurin hat er ihn neugierig gelesen.
This month we gave Himal Darai T-shirt and School book as according to our child needs. Our Nawalpur caretaker Nirmala Thapa managing this month monthly things godparents child need the school book and one piece things . The School book and T-shirt were really needed for him so gave to Himal Darai in this time and his school is started at this time. So, We have provided his with school book. She is very happy to have our Namaste kids organization and godparents support. The full this things to our child can help to very good education.
Our godparents new child Himal Darai received this month monthly things. He and his mother was so much happy and thankful towards Himal's godparents and Namaste kids organization for supporting and caring.
In the picture .it is the office of baudikali rural municipality in nawalpur. We also visited the gaupalika. Because our namaste kids organization had to distributed 7,500 pieces of masks in the office to protect them from the pandemic of corona virus.
After distributed masks in our office team. We went to Durga primary school to visit the school looking at all the conditions of the school.The school does not have necessary equipment .So if we help the school the condition of the school will be better.
our godparents childrens primary school in this ward. It will become one of our next projects as this school lacks of basic needs.
In this program we talked with the place people and community committee about the sponsorship program and our Child Protection and Development Network.
After distributed masks in our office team. We went to Durga primary school to visit the school looking at all the conditions of the school.The school does not have necessary equipment .So if we help the school the condition of the school will be better.
After distributed masks in our office team. We went to Durga primary school to visit the school looking at all the conditions of the school.The school does not have necessary equipment .So if we help the school the condition of the school will be better.
After distributed masks in our office team. We went to Durga primary school to visit the school looking at all the conditions of the school.The school does not have necessary equipment .So if we help the school the condition of the school will be better.
Our office team and district team during a visit to durga primary school in nawalpur district.
As we were planning to visit Nawalpur in the morning.We were all ready to cross the bridge in time the wait for the jeep. Because our godparent's children's homes are so far away. It is difficult for us to reach the place without any vehicles.
Beni Kumal besucht in regelmäßigen Abständen ihre Schützlinge, dabei ist sie sehr gewissenhaft und erkundigt sich nach dem Gesundheitszustand, Wünschen und eventuellen Problemen der Kinder.
Due to this month himal received the necessary stationery materials.because his school was about to begin.
Education is the basis of children's lives, and it is also very important because education is the key to a better future. So this month we distributed all the necessary groceries and stationery for our children like new copies, pens, cutters etc. We also distributed umbrellas to the children as it was raining a lot during this time.
This month we distributed not only groceries items.we also provide to stationery materials to the children's of Nawalpur.
This month we distributed not only groceries items.we also provide to stationery materials to the children's of Nawalpur.
According to this month we planned to give groceries items and stationery items to the children's of Nawalpur.we distributed these materials to them as planned.
Dieses süße Bild ist bei dem letzten Besuch entstanden. Beni Kumal besucht ihre Schützlinge in regelmäßigen Abständen, um sich zu vergewissern, dass es ihnen gut geht und bei evtl. Problemen Hilfestellung zu leisten.
Himal gehört der Volksgruppe der Darai an, einer der ältesten indigenen Volksgsruppen Nepals. Es gibt etwa 15.000 im ganzen Land, die meisten davon in Zentral-Nepal. Sie leben dort seit Jahrtausenden.
Viele der Darai sprechen ihre eigene Sprache als Muttersprache und besitzen sogar ihre eigene Schrift. Sie gehören zu den Menschen mit dem niedrigsten sozialen Status in Nepal.
Hier lebt Himal mit seiner Familie. Fünf Menschen leben hier unter einem Dach. Im oberen Stockwerk werden auch Nahrungsmittel gelagert, wie Reis oder Mais.
Das Haus besteht aus den in der Region vorhandenen Baumaterialien. Es ist gebaut aus, Stein, Lehm und Holz.
This bridge way of from Ghiring to Nawalpur. It took us about 15 minutes to walk from Ghiring to this kaligandaki bridge was long. We called the jip driver across the bridge and after about an hour's drive we reached the Nawalpur program.
Our office Team member Boby miss is help to measured height of Himal Darai. and that height wrote our Nawalpur caretaker Nirmala Thapa.
Due to this month we had distributed Rice, Oil, Dal, Potato, Salt, Clothes Soap, School uniform, School Bag, School Sweater, High neck, Trouser, Shoes, Copy, Pen and pencil children.
This month we organized a small program for children and their parents in Nawalpur. The children of Nawalpur and their parents were attend to the program.
Our Namaste Kids Organization member/Gorkha Gandaki/Chitwan Coordinator Ram Babu sir host of the program.
On this month our godparents child Himal Darai received sweater, Copy, Pencil, Shoes, Warm Cap and Gloves.
On this month our godparents child Himal Darai received sweater, Copy, Pencil, Shoes, Warm Cap and Gloves.
He is our Nawalpur godparents child Himal Darai. On this month December 07 all children required things we distributed. We serve monthly things also for Himal. We serve to him a sweater, Copy, Pencil, Shoes, Warm Cap and Gloves.
He is our Nawalpur godparents child Himal Darai. On this month December 07 all children required things we distributed. We serve monthly things also for Himal. We serve to him a sweater, Copy, Pencil, Shoes, Warm Cap and Gloves.
Our godparents child Himal Darai and with her caretaker Nirmala Thapa and district-in-charge Kalpana Gurung.
Our nawalparasi and ghiring children are looking very smart, clean and Discipline at meeting time.
Himal Darai is measuring his weight. And our district caretaker Nirmala Thapa note to Himal's weight.
Der Brief wurde für Himal ausgedruckt, damit er ihn besser aufbewahren kann und er ihn sich immer wieder anschauen kann.
Nun können sich Himal,und seine Mama besser vorstellen, wer ihn so großartig unterstützt.
Himal receiving the monthly things Rice, Oil, Soap, Sugar, Pencil and Copy etc. He and his Mother is very happy for the supports them.
Heute hat Sagun Gurung ( C.E.O. Namaste Kids Nepal) und das Team aus Pokhara die Region Nawalparasi besucht. Ein großes Treffen mit allen Patenkindern, den Familienangehörigen und Beli Kumal wurde organisiert. Es wurden viele Themen besprochen und diskutiert, einbezogen wurden alle Patenkinder und deren Familien. Im Mittelpunkt standen die Patenkinder mit ihren Wünschen, ihrer Entwicklung und zukünftige Projekte. Zusammen wurden auch Briefe an die Pateneltern geschrieben.
Himal schreibt einen Brief an seine Patenmutter in Deutschland. Er gibt sich viel Mühe und bekommt dabei selbstverständlich Hilfe von seiner Betreurin.
On this month our godparents Himal Darai received T-Shirt, Pant and Slippers for Dashain Festival. On the tenth day known as Tika, people are seen moving around with their foreheads covered with rice tika, wearing new clothes. There is much feasting as people visit relatives’ homes to receive tika and blessings.
Our godparents child Himal Darai received in this month monthly things T-shirt, Pant and Slippers.
Our caretaker distribute on this month monthly things T-shirt, Pant and Slippers. clothes things were really needed for them in this time and they are very happy by receiving the things. Here is all children school is closed in Nepal. Because Nepali's most important fastival is coming soon. At this time our support they are very happy and these clothes can help to manage them this time. When Himal Darai received his monthly things he was so happy and thankful towards Namaste kids and his godparents for supporting in these situation.
On this month our Nawalpur godparents children's caretaker Nirmala Thapa managed of all children new clothes and provided for Dashain fastival. This is the longest Hindu festival in Nepal, traditionally celebrated for two weeks with prayers and offerings to Durga, the Universal Mother Goddess. The great harvest festival of Nepal, Dashain is a time for family reunions, exchange of gifts and blessings, and elaborate pujas. Dashain honors the Goddess Durga, who was created out of the shakti or energy of all the gods, armed with weapons from each of them. During Dashain, men and women in their fineries visit their elders to seek tika (a dab of red vermilion mixed with yogurt and rice) accompanied by blessings. Sword precessions (Paayaa) are also held in various part of the Kathmandu Valley. A large number of animals are officially sacrificed at Hanuman Dhoka during Nawami which is attended by officials, invitees and visitors. During the ninth day, the Taleju Temple which is normally out of bounds is also open to the public. The last day, known as Kojagrat Purnima, is the full moon. New clothes, home visits, grand feasts, kite flying and village swings are the highlights of Dashain. Around this time the population of Kathmandu is greatly reduced as many head home to various parts of the country.
Our Nawalpur caretaker Nirmala Thapa managed this month monthly things. Our godparents children need the new clothes for Dashain. The new clothes and slippers were really needed for him so gave to Himal Darai in this time and our Nepali most important fastival is started at this time. So, We have provided his with new clothes. This is the longest Hindu festival in Nepal, traditionally celebrated for two weeks with prayers and offerings to Durga, the Universal Mother Goddess. The great harvest festival of Nepal, Dashain is a time for family reunions, exchange of gifts and blessings, and elaborate pujas. Dashain honors the Goddess Durga, who was created out of the shakti or energy of all the gods, armed with weapons from each of them. Goddess Durga, symbolizing valor and prowess, is worshipped and offered sacrifices to ensure the devotees' progress and prosperity. During the first ten days, pilgrims flock to various river confluences early in the morning and sacred shrines in the evening. Ghatasthapana, Phool Pati, Mahaastami, Nawami and Vijaya Dashami are the series of the events under Dashain each marked with a different set of rituals. Himal Darai and his mother are very happy to have our Namaste kids organization and godparents support. This things to our child can be help to very good and most important festival.
Himal Darai is playing with a cat happily when our district caretaker Nirmala miss went to visit him at his house.
Our district caretaker Nirmala miss is helping Himal Darai to step down on the step properly.
Our district caretaker Nirmala miss and Himal Darai along with the cat are posing for the photo happily.
Our Nawalpur district caretaker Nirmala miss and Himal Darai along with our Ghiring district caretaker Beni Maya miss are posing for the photo happily.
Our Nawalpur district caretaker Nirmala miss and Himal Darai along with our Ghiring district caretaker Beni Maya miss are posing for the photo happily.
Im Augenblick befinden sich einige Patenkinder aus mehreren Distrikten in operativer Behandlung: Die körperliche und mentale Gesundheit der Kinder ist uns sehr wichtig. Arme Menschen haben in Nepal praktisch keinen Zugang zur Gesundheitsversorgung. Dies führt auch dazu, dass angeborene oder in der Entwicklung auftretende Erkrankungen nicht erkannt und/oder nicht behandelt werden, mit mehr oder weniger schwerwiegenden Folgen. Aus diesem Grund investieren wir zurecht sehr viel Aufwand und Zeit in Vorsorge und Entwicklungskontrolle jedes einzelnen Kindes, wie entlegen der Wohnort auch sein mag, um gesundheitliche Probleme frühzeitig zu erkennen und zu behandeln, falls erforderlich. Alle Kinder erhalten durch die Patenschaft eine Krankenversicherung. Diese deckt Behandlungskosten in staatlichen Krankenhäusern ab. In sehr schweren Fällen kann es aber erforderlich sein, die technisch und fachlich besser ausgerüsteten privaten Krankenhäuser in Anspruch nehmen zu müssen, um wie in den vergangenen Wochen geschehen, dauerhafte Behinderungen zu vermeiden oder sogar, um das Leben eines Kindes zu bewahren. Auch wenn diese Kosten nicht durch die Krankenversicherung gedeckt sind, ist es für uns völlig klar, dass die Gesundheit des Kindes immer Vorrang hat. Sie als Pateneltern werden von uns umgehend darüber informiert, sollten wir ein gesundheitliches Problem bei Ihrem Patenkind oder Ihren Patenkindern feststellen.
Im Augenblick befinden sich einige Patenkinder aus mehreren Distrikten in operativer Behandlung: Die körperliche und mentale Gesundheit der Kinder ist uns sehr wichtig. Arme Menschen haben in Nepal praktisch keinen Zugang zur Gesundheitsversorgung. Dies führt auch dazu, dass angeborene oder in der Entwicklung auftretende Erkrankungen nicht erkannt und/oder nicht behandelt werden, mit mehr oder weniger schwerwiegenden Folgen. Aus diesem Grund investieren wir zurecht sehr viel Aufwand und Zeit in Vorsorge und Entwicklungskontrolle jedes einzelnen Kindes, wie entlegen der Wohnort auch sein mag, um gesundheitliche Probleme frühzeitig zu erkennen und zu behandeln, falls erforderlich. Alle Kinder erhalten durch die Patenschaft eine Krankenversicherung. Diese deckt Behandlungskosten in staatlichen Krankenhäusern ab. In sehr schweren Fällen kann es aber erforderlich sein, die technisch und fachlich besser ausgerüsteten privaten Krankenhäuser in Anspruch nehmen zu müssen, um wie in den vergangenen Wochen geschehen, dauerhafte Behinderungen zu vermeiden oder sogar, um das Leben eines Kindes zu bewahren. Auch wenn diese Kosten nicht durch die Krankenversicherung gedeckt sind, ist es für uns völlig klar, dass die Gesundheit des Kindes immer Vorrang hat. Sie als Pateneltern werden von uns umgehend darüber informiert, sollten wir ein gesundheitliches Problem bei Ihrem Patenkind oder Ihren Patenkindern feststellen.
On 11th march our office team was moving from Nawalpur to Ghiring, the road is slippery and everyone is trying to make way.
Our office team Nikita miss and caretaker Beni miss are asking them something and here are some things to note for office form.
Our office team Nikita miss and caretaker Beni miss are asking them something and here are some things to note for office form.
Our office team Nikita miss and caretaker Beni miss are asking them something and here are some things to note for office form.
Himal Darai receiving his monthly goods that includes-shirt, half-pant, brush, toothpaste, earbud, nail cutter, mask, body soap, clothes soap, underwear, mosquito net, etc.
Himal Darai receiving his monthly goods that includes-shirt, half-pant, brush, toothpaste, earbud, nail cutter, mask, body soap, clothes soap, underwear, mosquito net, etc.
Himal Darai and his mother receiving his monthly goods that includes-shirt, half-pant, brush, toothpaste, earbud, nail cutter, mask, body soap, clothes soap, underwear, mosquito net, etc.
Himal Darai and with our district caretaker Nirmala miss receiving her monthly goods that includes-shirt, half-pant, brush, toothpaste, earbud, nail cutter, mask, body soap, clothes soap, underwear, mosquito net, etc.
Himal Darai and with our district caretaker Nirmala miss and his mother receiving his monthly goods that includes-shirt, half-pant, brush, toothpaste, earbud, nail cutter, mask, body soap, clothes soap, underwear, mosquito net, etc.
When Beni Maya miss was going to visit himal house.at the same time himal was going to carry grass.
Our godparents children's caretaker of Nawalpur and Ghiring Rural Municipality Beni Maya Miss visited the our children's house this week.And also meet the our some children's that time beni maya miss visited to our godparents child Himal Darai and also meet him.Himal and his family are very happy meet to beni maya miss.
This is the house of our godparents children himal darai.It looks like there is mud around the house due to rain.
Heute war wieder ein großes Treffen mit unseren Schützlinge aus Nawalparasi und ihren Betreuern. Alle Patenkinder haben heute eine warme und kuschelige Decke bekommen. Es wird stetig kälter in Nepal und die Kinder sollen ausreichend gegen die Kälte geschützt sein. Abhängigen der Region ist es schon sehr kalt.
Dieses Treffen wurde auch für Gespräche genutzt, im Mittelpunkt stand die Bildung und Gesundheit der Patenkinder.
Heute war wieder ein großes Treffen mit unseren Schützlinge aus Nawalparasi und ihren Betreuern. Alle Patenkinder haben heute eine warme und kuschelige Decke bekommen. Es wird stetig kälter in Nepal und die Kinder sollen ausreichend gegen die Kälte geschützt sein. Abhängigen der Region ist es schon sehr kalt.
Heute war wieder ein großes Treffen mit unseren Schützlinge aus Nawalparasi und ihren Betreuern. Alle Patenkinder haben heute eine warme und kuschelige Decke bekommen. Es wird stetig kälter in Nepal und die Kinder sollen ausreichend gegen die Kälte geschützt sein. Abhängigen der Region ist es schon sehr kalt.
Die Kommunikation mit der ganzen Familie ist ein wichtiger Bestandteil unseres Patenschaftsprogramms.
Heute war wieder ein großes Treffen mit unseren Schützlinge aus Nawalparasi und ihren Betreuern. Alle Patenkinder haben heute eine warme und kuschelige Decke bekommen. Es wird stetig kälter in Nepal und die Kinder sollen ausreichend gegen die Kälte geschützt sein. Abhängigen der Region ist es schon sehr kalt.
Heute war wieder ein großes Treffen mit unseren Schützlinge aus Nawalparasi und ihren Betreuern. Alle Patenkinder haben heute eine warme und kuschelige Decke bekommen. Es wird stetig kälter in Nepal und die Kinder sollen ausreichend gegen die Kälte geschützt sein. Abhängigen der Region ist es schon sehr kalt.
Zum ersten Mal wird Himal zu seinem Geburtstag etwas geschenkt. In den Jahren zuvor war sein Geburtstag kein besonderer Tag, heute ist er es.
Himal ist glücklich und sehr dankbar und kann dank der Unterstützung in ein etwas unbeschwerteres neues Lebensjahr blicken.
Our godparents child Himal Darai ready to his birthday celebration. When our caretaker Nirmala reached Himal Darai house with cake all family are surprised and happy. Our Kaski godparents child Himal Darai was very happy. In this day he is 10 years old. He is very thankful amazing birthday celebration at that way. Himal and his family is very thankful to his godparent's for providing birthday cake.
Our godparents child Himal Darai is celebrating his birthday. Birthday is most important to all people so that we are planning and our child Himal Darai birthday celebrated.
Our district children caretaker feeding cake of Himal. He is very happy because his birthday celebrated to amazing way.
Dec 14 our caretaker Nirmala Thapa visited Himal Thapa house on that day our child birthday. He is very happy to receive birthday gift.
Himal Darai extra donation things Jacket, Shoes, Pant and pressure cooker. He is received on his birthday.
Himal Darai and his mother received extra donation things. They are very thankful to godparents and Namaste kids organization.
Himal Darai is received his donation things. and showing for this things to his godparents. He is very happy and thankful to godparents.
Himal Darai and his family received extra donation things Jacket, Shoes, Pant and pressure cooker . They are very happy and they said thank you to their godparents for help, support and love toward them.
On December 14 our district caretaker Nirmala Thapa serve extra donation things ( Jacket, Shoes, Pant and pressure cooker) to Himal Thapa sent by his godparents. He is very happy for get this things.
This month our caretaker distribute different goods to our godparents children according to their requirement. All our godparents children are very happy with godparents and our organisation to receive the things of their requirement. This month Himal Darai family receive Oil, Salt and other grocery items as per their requirement and in overall we provide soap and colgate to them.
This month our caretaker Beni Maya miss distribute different goods to our godparents children according to their requirement. All our godparents children are very happy with godparents and our organisation to receive the things of their requirement. This month Himal receive Oil, Salt and other grocery items as per his requirement and in overall we provide soap and colgate to him.
This month Himal and his family receive Oil, Salt and other grocery items as per their requirement and in overall we provide soap and colgate to them.
Nawalpur and Ghiring join the bridge is lock. Miss Beni talked to the government of Nawalpur and finally distributed the goods to the children at their house.
Food is a very important at this time. However, due to the global spread of the corona virus, the Nepalese government has put Nepal in a state of lockdown. But due to which we could not continue the our service, there was a problem in the our children's home By observing their problems, we were able to provide services in coordination with the rural municipality and municipalities of the district where we have been providing services.
The global spread of the corona virus is affecting the lives of many people. However, in such a critical situation, our office team and the district team managed to distribute the necessary things to all the children at their homes.
Due to the global spread of corona virus.so that Medicine for the virus has been sprayed in district border.
Due to the global spread of the corona virus, all the countries are in lockdown. And Nepal is also in lockdown, due to which our organization is not able to continue the service, so at this time there is a severe shortage of food in our children's homes.
Der kleine Himal ist ein sehr liebenswürdiger und freundlicher Junge, sein Lachen steckt förmlich an.
Das ist der Kleidung Himal mit seiner Mama.
Heute haben alle Kinder aus Nanwalparasi warmen Kleidung von ihrer Betreuerin Beni Kumal bekommen, denn auch in Nepal werden jetzt vor allem die Nächte kühler (die kalte Jahreszeit startet) und bald beginnt auch dort der Winter.
Himal receiving the monthly things Shoes, Warm Cap and Pant He is very happy now days with you.
Our Nawalparasi and Ghiring supervisor Beni Maya Miss giving Himal this month things Shoes, Warm Cap and Pant etc.
This month Nawalparasi and Ghiring Childrens receiving the Monthly Things Shoes, Warm Cap and Pant etc. They all are very happy.
Himal receiving the monthly things Shoes, Warm Cap and Pant Himal and his Grand Mother are very happy with you for the supporting them. they are saying that thank you.
Heute hat der kleine Himal seine Schulausstattung bekommen. Der hält seine Schuluniform und die Schuhe für die Schule in den Händen.
Heute hat der kleine Himal seine Schulausstattung bekommen. Der hält seine Schuluniform und die Schuhe für die Schule in den Händen.
Heute hat der kleine Himal seine Schulausstattung bekommen. Er hält seine Schuluniform und die Schuhe für die Schule in den Händen.
Auf dem Bild ist Himals Betreuerin Beli Kumal zu sehen. Sie arbeitet nebenberuflich auch als Lehrerin an der Grundschule, in die Himal geht.
Heute hat der kleine Himal seine Schulausstattung bekommen. Der hält seine Schuluniform und die Schuhe für die Schule in den Händen. Dem Schulbesuch steht nun nichts mehr im Weg.
Ein Gruppenfoto unserer Patenkinder aus Nawalparasi. Alle Kinder freuen sich sehr über die warme Kleidung. Die große Freude ist nicht zu übersehen.
Auf diesem Bild kann man gut erkennen, was Beni Kumal für ihre Schützlinge gekauft hat. Neben warmer Kleidung haben die Kinder auch Schläppchen bekommen.
In this month we provided Pencil, Copy, 4 line Copy, School dress, School Bag to our Nawalpur godparents children.
We provided Pencil, Copy, 4 line Copy, School dress, School Bag etc. Our Nawalpur children school start next week. So that this all items are they really needed. And Our district team and office team already called all godparent's children family then our godparent's children's family request to us gave them School things. So that we gave them School dress so district team and office team decided and gave them School dresses and stationary things.
On this month our Nawalpur godparents children care taker Nirmala miss managing all the necessary things. This month we distributed Pencil, Copy, 4 line Copy, School dress, School Bag to all children.
We have distributed some monthly items.Which includes groceries items and for the rest we have started tuition facility for the children's.Due to the lock down of school so we have keep some of our monthly money for the expenses of tuition facilities.
Due to this month we distributed groceries items to the children's of Nawalpur for use in daily livelihood, Clothes Soap,Body Soap for hygiene. And we also distributed sanitizer and masks because corona virus due to spread of corona virus covid-19 the world.
We have distributed some monthly items.Which includes groceries items and for the rest we have started tuition facility for the children's.Due to the lock down of school so we have keep some of our monthly money for the expenses of tuition facilities.
The office team and district team also measured the height and weight of all the children in the program. We also gave the district team some information on how to measure the height and weight of children.
On 20th february we had organized a small program about awareness of health and education of children and their parents in Ghiring and Nawalpur. At that program we checked our godparents children cleanliness. We measured height and weight of our children.
On 20th february we had organized a small program about awareness of health and education of children and their parents in Ghiring and Nawalpur. At that program we checked our godparents children cleanliness. We measured height and weight of our children.
This month we organized a small program for children and their parents in Ghiring and Nawalpur. The children of Ghiring and Nawalpur and their parents were attend to the program. The main purpose of our program was to get information about the effects of Corona on children education.
This month we organized a small program for children and their parents in Ghiring and Nawalpur. The children of Ghiring and Nawalpur and their parents were attend to the program. The main purpose of our program was to get information about the effects of Corona on children education.
In the program district team and office team have given information about children Health, Education and how to make a bright future.
This month we organized a small program for children and their parents in Ghiring and Nawalpur. The children of Ghiring and Nawalpur and their parents were attend to the program. The main purpose of our program was to get information about the effects of Corona on children education.
This month we organized a small program for children and their parents in Ghiring and Nawalpur. The children of Ghiring and Nawalpur and their parents were attend to the program. The main purpose of our program was to get information about the effects of Corona on children education.
In the program district team and office team have given information about children Health, Education and how to make a bright future.
Nawalpur new district caretaker Nirmala miss and office team Manju miss they are arranging monthly things.
On 20th february we had organized a small program about awareness of health and education of children and their parents in Ghiring and Nawalpur. In this program we met all the children and their parents. At that program we checked our godparents children cleanliness. We measured height and weight of our children and also we distributed monthly things like stationary materials Copies, Pencil and School Shoes to our children.
On 20th february we had organized a small program about awareness of health and education of children and their parents in Ghiring and Nawalpur. In this program we met all the children and their parents. At that program we checked our godparents children cleanliness. We measured height and weight of our children and also we distributed monthly things like stationary materials Copies, Pencil and School Shoes to our children.
On 20th february we had organized a small program about awareness of health and education of children and their parents in Ghiring and Nawalpur. In this program we met all the children and their parents. At that program we checked our godparents children cleanliness. We measured height and weight of our children and also we distributed monthly things like stationary materials Copies, Pencil and School Shoes to our children.
On 20th february we had organized a small program about awareness of health and education of children and their parents in Ghiring and Nawalpur. In this program we met all the children and their parents. At that program we checked our godparents children cleanliness. We measured height and weight of our children and also we distributed monthly things like stationary materials Copies, Pencil and School Shoes to our children.
In our country, the paddy grown in Nepal is harvested from the field with a sickle and in this way, the husk and dust of the paddy are cleaned by the nanglo.(A traditional bamboo plate)
No matter how many technical equipments come to our country Nepal, the people of our country still use two plows of oxen, plow and yoke to make the soil fertile for planting crops.
Our country Nepal is an agricultural country. And since it is time to plant paddy in our country this month, everyone is planting paddy happily together.
Ashad and Shrawn are the months when we Nepalis are very busy. Because in this month our country Nepal is planting paddy and millet.
Our country Nepal is an agricultural country. And since it is time to plant paddy in our country this month, everyone is planting paddy happily together.
Dogs are kept in rural areas of our country because we worship dogs as a dog festival. In addition, dogs protect the house.
In our country most people go fishing in the river during the day to spend their time. And some people go fishing thinking that there is vegetables for dinner.
As green wealth is the wealth of Nepal, most of the people in our country farm and raise cattle at home, so they cut grass for cattle and bring it to Doko.
No matter how many technical equipment come to our country Nepal, they are still doing their work for agriculture in the old way, and they are very happy to be working in their own way.
On July 17th, 2020 we officially started Phase I of the development plan to improve the health care service in the Machhapuchhre Village Municipality Ward no.3 in Kaski, Nepal.
Upcoming phases will stabilize and further improve the quality of all basic and necessary community health services. Phases III and IV focus on improving access to basic health services, including family planning, child health and safe motherhood, closer to rural households. We are going to contribute to providing educated manpower, such as female community health volunteers, basic health care services comprising the distribution of contraceptives, folic acid, Vitamin A and oral rehydration packets, as well as a community mental health program to combat common diseases like depression or epilepsy. On the grassroot level, the combination of Health Posts and Community Health Workers (CHW), e.g. female community health volunteers, is at the heart of PHC work in Nepal.
Phase I and Phase II emphasize the implementation of an integrated and high-quality maternal, newborn and child health service. Improving coverage and quality of immunization procedures, prevention of mother-child-transmission (PMTCT), antenatal, intrapartum and postnatal period health services will be vital to reduce preventable maternal, newborn and infant deaths (according to the two global strategic plans, the ENAP and Strategies for Ending Preventable Maternal Mortality, EPMM).
Nepal’s Himalayan terrain has always provided challenges for infrastructural improvements in health service delivery. The delivery of PHC in Nepal is still based on networks on district level as well as on below district level health care facilities such as Sub-Health Posts. Only about 20 % of the Health Care facilities provide basic emergency obstetric care and around 55% provide basic delivery and newborn services.
Auf diesem Bild kann man nochmal das Zuhause von Himal sehen. Das Haus besteht aus den in der Region vorhandenen Baumaterialien. Es ist gebaut aus, Stein, Lehm und Holz.
In Nepal hat das Dashain Festival (gesprochen Doze, mit kurzem O) begonnen. Es ist das größte und wichtigste Fest in Nepal, im Stellenwert vergleichbar mit Weihnachten in Deutschland. Dashain ist das Fest, was den Sieg des Guten über das Böse feiert und dauert 15 Tage.
Deshalb haben heute unsere Patenkinder aus Nawalparasi Nahrungsmittel für die Festtage von ihrer Betreuerin Beli Kumal bekommen.
In Nepal hat das Dashain Festival (gesprochen Doze, mit kurzem O) begonnen. Es ist das größte und wichtigste Fest in Nepal, im Stellenwert vergleichbar mit Weihnachten in Deutschland. Dashain ist das Fest, was den Sieg des Guten über das Böse feiert und dauert 15 Tage.
Deshalb haben heute unsere Patenkinder aus Nawalparasi Nahrungsmittel für die Festtage von ihrer Betreuerin Beli Kumal bekommen.
Himal is very happy and thankful to choose her for help and support in her health, education, food and other basic needs.
Himal Darai's animals shelter. They have 2 baby cow, 1 cow, 1 buffalo, 2 Goat and Chicken.
Heute ist es wieder soweit, unsere Patenkinder aus den Distrikten Nawalparasi und Ghiring haben die dringend benötigten Dinge für den neuen Monat bekommen, u.a. neue Kleidung und Schulutensilien.
Heute ist es wieder soweit, unsere Patenkinder aus den Distrikten Nawalparasi und Ghiring haben die dringend benötigten Dinge für den neuen Monat bekommen, u.a. neue Kleidung und Schulutensilien.
Heute ist es wieder soweit, unsere Patenkinder aus den Distrikten Nawalparasi und Ghiring haben die dringend benötigten Dinge für den neuen Monat bekommen, u.a. neue Kleidung und Schulutensilien.
Heute ist es wieder soweit, unsere Patenkinder aus den Distrikten Nawalparasi und Ghiring haben die dringend benötigten Dinge für den neuen Monat bekommen, u.a. neue Kleidung und Schulutensilien.
Heute ist es wieder soweit, unsere Patenkinder aus den Distrikten Nawalparasi und Ghiring haben die dringend benötigten Dinge für den neuen Monat bekommen, u.a. neue Kleidung und Schulutensilien.
Der süße Himal mit seiner Großmutter, beide sind sehr dankbar über die tolle Unterstützung.
Der süße Himal hält ganz stolz die neuen Dinge in den Händen, die er heute von seiner Betreurin Beni Kumal bekommen hat.
Heute ist wieder einmal das große monatliche Treffen mit unseren Schützlingen aus Nawalparasi und ihrer Betreuerin Beni Kumal. Alle sind zusammen gekommen, die Patenkinder bekommen heute neue Schuhe.
Heute ist wieder einmal das große monatliche Treffen mit unseren Schützlingen aus Nawalparasi und ihrer Betreuerin Beni Kumal. Alle sind zusammen gekommen, die Patenkinder bekommen heute neue Schuhe.
Heute ist wieder einmal das große monatliche Treffen mit unseren Schützlingen aus Nawalparasi und ihrer Betreuerin Beni Kumal. Alle sind zusammen gekommen, die Patenkinder bekommen heute neue Schuhe.
Heute ist wieder einmal das große monatliche Treffen mit unseren Schützlingen aus Nawalparasi und ihrer Betreuerin Beni Kumal. Alle sind zusammen gekommen, die Patenkinder bekommen heute neue Schuhe.
Our godparents children of Nawalpur were given monthly goods for winter season that includes fiber quilt, high-necked sweaters and warm trousers.
Himal Darai receiving his monthly goods for winter season that includes fiber quilt, high-necked sweaters and warm trousers.
Himal Darai receiving his monthly goods for winter season that includes fiber quilt, high-necked sweaters and warm trousers.
Himal Darai along with his mother receiving his monthly goods for winter season that includes fiber quilt, high-necked sweaters and warm trousers.
Our Nawalpur district caretaker Nirmala miss providing Himal Darai along with his mother with his monthly goods for winter season that includes fiber quilt, high-necked sweaters and warm trousers.
Our godparents children of Nawalpur were given monthly goods for winter season that includes fiber quilt, high-necked sweaters and warm trousers. They look very happy to receive the goods.
Our godparents children of Nawalpur were given monthly goods for winter season that includes fiber quilt, high-necked sweaters and warm trousers. They look very happy to receive the goods.
Our godparents children of Nawalpur were given monthly goods for winter season that includes fiber quilt, high-necked sweaters and warm trousers. They look very happy to receive the goods.
Our godparents children of Nawalpur were given monthly goods for winter season that includes fiber quilt, high-necked sweaters and warm trousers. They look very happy to receive the goods.
Heute hat der kleine Himal von seiner Betreurin Beli Kumal neue Hefte bekommen. Auch ein neuer Schulrucksack ist dabei.
Das ist Himal mit seiner Mama.
Beide sind sehr dankbar über die Unterstützung. Himal hat nun die Möglichkeit in eine glücklicher und unbeschwertere Kindheit zu blicken.
In Nepal laufen bereits jetzt schon die Vorbereitungen für das kommende Dashain Festival (gesprochen Doze, mit kurzem O). Es ist das größte und wichtigste Fest in Nepal, im Stellenwert vergleichbar mit Weihnachten in Deutschland. Dashain ist das Fest, was den Sieg des Guten über das Böse feiert und dauert 15 Tage.
Our godparents child Himal Darai received his monthly things like Rice, Flour, Dhal, Sugar, Potatoes Soya, bean and Clothes soap etc.
Our godparents child Himal Darai received his monthly things like Rice, Flour, Dhal, Sugar, Potatoes, Soyabean and Clothes soap etc.
Our district caretaker Nirmala miss managed monthly things and gave to our child Himal Darai. He received this month Rice, Flour, Dhal, Sugar, Potatoes, Soya bean and Clothes soap etc.
Our district caretaker Nirmala miss managed monthly things and gave to our child Himal Darai. He received this month Rice, Flour, Dhal, Sugar, Potatoes, Soya bean and Clothes soap etc.
Our godparents child Himal Darai and his father received the monthly things like rice, daal, sugar, flour, potato, washing soaps, etc.
Our godparents child Himal Darai and his father received the monthly things like rice, daal, sugar, flour, potato, washing soaps, etc.
Our district caretaker Nirmala miss providing monthly goods to Himal that includes rice, daal, sugar, flour, potato, washing soaps, etc.
Our All the godparents children of Nawalpur are safe. In this pandemic situation of covid-19, our district caretaker Nirmala miss managed the things for our children. This is a rainy time in Nepal and the roads are not good and it is very difficult to reach the vehicles in every children's home. But our caretaker have delivers the goods to the children. Our Nawalpur caretaker Nirmala managing all things in this situation. Every time they called our godparent's children and parent's then they asked their health, what they needs, all is good or not. They take care our all Nawalpur godparent's children's every step. They are ready for every time where our children have emergency problem. In this lock down period she managed to gave our godparent's children monthly things. Also in this month we provided Toothpaste, Teethbrush Umbrella and grocery things to our Nawalpur godparents children. We provided Rice, Oil, Potato, Soya bean, Dhaal, Toothbrush, Toothpaste and Umbrella etc. Last time we already gave sanitizer and Mask. In Nepal or Nawalpur also lock down because of increasing corona cases. So that this all items are they really needed. And Our district team and office team already called all godparent's children family then our godparent's children's family request to us gave them grocery things. So that we gave them grocery items in this month because in this lock down period most of family have no income so district team and office team decided and gave them groceries items. This is the rainy seasons. so, we gave also umbrella.
Our caretaker distribute monthly things Rice, Oil, Toothpaste, Teethbrush, Potato, Soya Bean, Dhaal and Umbrella our child Himal Darai. Grocery things were really needed for them in this time and they are very happy by receiving the things. Here is still lock down in Nepal. There is no any opportunity to get work in this time and facing many problems. But by our support they are very happy and these things can help to manage them some time. When Himal Darai received his monthly things he was so happy and thankful towards Namaste kids and his godparents for supporting in these situation.
Heute haben unsere Schützlinge aus Nawalparasi wieder u.a. warme Kleidung von ihrer Betreuerin Beni Kumal bekommen.
Unsere Patenkinder aus Nanwalparasi tragen ihre neue, warme Kleidung auch während der Schulzeit.
Um dorthin zu gelangen, gibt es nur die Möglichkeit 1-2 Stunden mit dem Jeep zu fahren (vorausgesetzt es hat nicht kürzlich geregnet).
Rakuwa liegt am nördlichen Rand des Distrikts Nawalparasi und ist landschaftlich geprägt vom Übergang des Mittellandes in das Terai im Süden.
Rakuwa liegt am nördlichen Rand des Distrikts Nawalparasi und ist landschaftlich geprägt vom Übergang des Mittellandes in das Terai im Süden.
Rakuwa liegt am nördlichen Rand des Distrikts Nawalparasi und ist landschaftlich geprägt vom Übergang des Mittellandes in das Terai im Süden.
Rakuwa liegt am nördlichen Rand des Distrikts Nawalparasi und ist landschaftlich geprägt vom Übergang des Mittellandes in das Terai im Süden.
Rakuwa liegt am nördlichen Rand des Distrikts Nawalparasi und ist landschaftlich geprägt vom Übergang des Mittellandes in das Terai im Süden.
Nawalparasi liegt im Süden von Nepal am Fuße des Himalaya. Seine Nachbardistrikte sind im Norden Tanahun, im Osten Chitwan, im Süden der indische Bundesstaat Utar Pradesh sowie im Westen Rupandehi. Der Distrikt wird im Norden vom unteren Flusslauf des Kali Gandaki und im Süden vom Gandaki River begrenzt. Dieser entpsringt im Norden nahe der tibetanischen Grenze und mündet im Süden bei Patna in den Ganges.
Am Horizont der Himalaya mit dem Annapurna-Massiv und dem Machapuchare.
Die Region ist gepräckt von Ackerbau und Viehzucht. Sie gehört zum altbesiedelten Kernland Nepals und wird gebildet durch die nördlichen Ausläufer der Mahabharat Bergkette, mit Höhen von bis zu 3.200 m.
Der Distrikt erstreckt sich über eine Fläche von über 2100 km².
Die größte ethnische Gruppe in dieser Region sind die Darai. Viele Bewohner am Fluss Kali Gandaki im Norden leben vom Fischfang.
Videos
Vielen Dank für Ihr Feedback. Soltlen Sie nicht ganz zufrieden sein, werden wir nun versuchen Ihre Kritik / Vorschläge zur Verbesserung zu nutzen.
We faced problems while connecting to the server or receiving data from the server. Please wait for a few seconds and try again.
If the problem persists, then check your internet connectivity. If all other sites open fine, then please contact the administrator of this website with the following information.
TextStatus: undefined
HTTP Error: undefined
Some error has occured.
Unser neuer Namaste Kids Help Shop
Die hier angebotenen Produkte werden in einer kleinen Manufaktur in Pokhara, Nepal hergestellt von Angehörigen, zumeist Frauen, der sozial schwächsten Gesellschaftsschichten. Für die Herstellung wird Pashmina (Kashmirwolle) aus Nepal verwendet. Die Anfertigung erfolgt noch von Hand und ist ein jahrhundertealtes Kunsthandwerk, dessen Erbe in der heutigen Zeit mit Verbreitung der maschinellen Produktion unbedingt erhalten werden sollte.
Durch den Kauf eines dieser Produkte unterstützen Sie zum einen die Frauen, die diese Dinge herstellen, denn sie werden durch uns direkt an dem Verkaufserlös beteiligt. Zum anderen fördern Sie damit unsere Gesundheits- und Bildungsprojekte für Kinder in den entlegenen und schwer zugänglichen Regionen Nepals.
Hier finden Sie unseren neuen HelpShop
Beni Maya Kumal ist unsere Mitarbeiterin im Distrikt Nawalparasi und der angrenzenden Region Ghiring des Distriktes Tanahun. Beni Maya ist Lehrerin an der dortigen Grundschule. Zu ihren Aufgaben im Rahmen ihrer Tätigkeit für Namaste Kids gehört vor allem die Betreuung der Patenkinder, insbesondere der Mädchen in dieser Region. Da die Besiedlung in Nawalparasi sehr gering und weitläufig ist und es keine Straßen und Geschäfte gibt, muss sie mehrmals wöchentlich weite Strecken zurücklegen, um die Patenkinder zu betreuen. Darüber hinaus koordiniert sie gemeinsam mit Betreuer Khem Bahadur Nepali unsere Bildungs- und Gesundheitsprojekte dort. Beni lebt mit ihren Eltern in Bungdikali, einem Gaunpalika (Gemeinde) im Norden Nawalparasis.
Wie bewerten Sie die Arbeit von Beni Maya Kumal mit Ihrem Patenkind ?
Unsere Betreuer für die Patenkinder arbeiten alle praktisch ehrenamtlich. Sie haben alle eines gemeinsam: sie sind jung, sozial engagiert und kommen selbst aus armen Verhältnissen. Beni Kumal ist 28 Jahre alt und arbeitet als Grundschullehrerin. Sie erhält pro Patenkind, das sie betreut 500 Nepalesische Rupees im Monat (ca. 4,30 Euro). Dieses Geld kommt aus einem Spendenpool des Vorstandes und ist gemessen am Arbeitsaufwand wenig. Besonders in den Bergregionen des Himalaya sind die Wege zu den Kindern weit und mühsam. Um die Patenkinder zu sehen ist Beni an mehreren Tagen in der Woche 1 bis 5 Stunden unterwegs, zusätzlich zu ihrer eigentlichen Arbeit als Lehrerin an der regionalen Grundschule. Hinzu kommen besondere Anlässe wie Geburtstage, der Einkauf der benötigten Dinge im Laufe eines Monats oder die noch intensivere Betreuung, wenn ein Patenkind beispielsweise erkrankt ist. Um die Fotos oder Videos der Kinder zu versenden, muss Beni auf einen etwa 30 Minuten von ihrem Elternhaus entfernten Hügel hinaufsteigen. Auch das Entgegennehmen der Post für die Patenkinder, die ihr aus unserem Büro in Pokhara per Bus oder Jeep zugeschickt werden, ist nicht ganz mühelos. Die nächste Busstation in der Region Ghiring befindet sich etwa 45 Minuten entfernt. Ein Schwerpunkt ihrer Arbeit ist neben dem sozialen Aspekt vor allem auch die emotionale Betreuung der Kinder. Sie muss daher für die Kinder/die Familien immer erreichbar sein.
Wir haben uns daher überlegt, dass wir das Patenportal auch nutzen möchten, um den Pateneltern die Möglichkeit zu geben, den Betreuern Wertschätzung ihrer Arbeit auszudrücken, in Form einer kleinen, einmaligen finanziellen Unterstützung. Es wäre für sie natürlich eine ganz besondere Anerkennung, ihre Arbeit für die Kinder in dem Wissen zu tun, dass diese von den Pateneltern in Deutschland positiv wahrgenommen wird. Es besteht dabei aber absolut keine Erwartungshaltung, denn sie machen diese Arbeit nicht des Geldes wegen.
Möchten Sie Beni ein kleine Wertschätzung ihrer Arbeit zukommen lassen ? Dann haben Sie hier die Möglichkeit dazu:
Hier möchten wir Ihnen einige Informationen zum Tihar-Festival geben:
Tihar (Nepali: तिहार), auch bekannt als Deepawali, ist ein fünf Tage andauerndes Hindu-Festival, das auf dem indischen Subkontinent, insbesondere in Nepal und den indischen Bundesstaaten Assam und Sikkim, einschließlich des Distrikts Darjeeling in Westbengalen, gefeiert wird. Es ist das Fest der Lichter, denn Teelichter (Diyas) werden innerhalb und außerhalb der Häuser angezündet, damit es auch nachts beleuchtet ist. Es ist allgemein bekannt als Swanti unter den Newars und als Deepawali unter den Madhesis. Das Fest beginnt im nepalesischen Kalender (Vikram Samvat) in der zweiten Hälfte des Monats Kartik mit Kaag Tihar am Trayodashi (dem 13. lunaren Tag nach dem Vollmond) im abnehmenden, dunklen Zyklus (= Krishna Paksha). Es endet jedes Jahr mit Bhai Tika an Dwitiya, dem 2. Tag des zunehmenden, hellen Zyklus des Vollmondes (= Sukhla Paksha).
Tihar ist nach Dashain das zweitgrößte nepalesische Festival. Es wird als von großer Bedeutung angesehen, da es nicht nur für Menschen und Götter, sondern auch für Tiere wie Krähen, Kühe und Hunde, die eine enge Beziehung zu Menschen pflegen, einen Beitrag leistet. Menschen zeichnen Muster auf dem Boden von Wohnräumen oder Innenhöfen mit Materialien wie Farbpulver, farbigem Reis, trockenem Mehl, farbigem Sand oder Blütenblättern. Diese Stellen werden auch Rangoli genannt und sollen vor allem für die Götter und Göttinnen des Hinduismus (vor allem Laxmi) ein heiliger Ort sein.
Krähen und Raben werden mit Süßigkeiten und Speisen auf den Dächern der Häuser verehrt. Das Krächzen der Krähen und Raben symbolisiert Traurigkeit und Trauer im Hinduismus. Daher bieten die Menschen den Krähen und Raben Nahrung an, um Trauer und Tod von ihren Häusern abzuwenden. Tihar steht vor allem für die göttliche Verbindung zwischen Menschen und Tieren.
Eine weitere interessante Beobachtung während der Tihar-Tage in Nepal ist das Glücksspiel: Während der Festivaltage darf man spielen, während es im Rest des Jahres für nepalesische Bürger das Spielen verboten.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Wir werden uns umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen.
Ihr Namaste Kids Team
We faced problems while connecting to the server or receiving data from the server. Please wait for a few seconds and try again.
If the problem persists, then check your internet connectivity. If all other sites open fine, then please contact the administrator of this website with the following information.
TextStatus: undefined
HTTP Error: undefined
Some error has occured.
0800 1 360 360 (gebührenfrei)
Aus dem Ausland:
+49 (0) 2202 2728760 (nicht gebührenfrei)
Mo-So: 08:00 Uhr– 20:00 Uhr
+977 61 521705 (nicht gebührenfrei)
So-Fr: 09:00 Uhr – 20:00 Uhr NPT (MET + 4.45)